Пока ещё рано - приди к Иисусу,
Ведь «завтра» во власти не нашей, мой друг.
Излей пред Творцом свою грешную душу,
Увидишь, как всё расцветает вокруг.
Твоё покаяние примет Мессия,
Простит и омоет тебя до бела.
И чуждой останется мира стихия,
Что душу к погибели вечной вела.
От Слова и Духа рождаются свыше,
Воспримешь и ты этот дар от Творца.
Под небом, где хочет, там Дух Божий дышит
И так же во всех возрождённых сердцах.
Так веруй же сердцем, чтоб правде явиться,
К спасению душ говори о Христе,
Что нужно пред Агнцем небесным смириться,
Страдавшим за нашу вину на кресте.
Не долго скитаться по этой планете,
Года пролетят, как вечерняя тень.
Кто ходит в правдивом евангельском свете -
Наступит на небе вневременный день.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 7386 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Излей пред Творцом свою грешную душу,
Увидишь, как всё расцветает вокруг."- АМИНЬ! Прочитав эти слова, я вспомнила о человеке с бурным грешным прошлым, котрый, выйдя на улицу после покаяния, оглядевшись вокруг, произнес:"Надо же, листья зеленые!" :)) Слава Богу!
Комментарий автора: Спасибо, Надежда, за прекрасный комментарий и удалое сравнение. Благослови Вас Господь! Да прославится наш Бог!!!
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос